Spanisch (Spanish)
Der Masterstudiengang Spanisch am Romanischen Seminar der Universität Heidelberg trägt den offiziellen Programmtitel "Estudios iberoamericanos. Teoría y metodología del contacto" (Iberoamerikanische Studien: Kontakt – Theorien und Methoden) und verbindet iberoromanistische Sprachkompetenz mit transdisziplinärer Forschung zu transkulturellem Kontakt im hispanophonen und lusophonen Raum.
Das viersemestrige Vollzeitstudium (120 ECTS, M.A.) vertieft theoriegeleitete Forschungsfragen in Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft und Kulturwissenschaft des iberoromanischen Raums. Ein Alleinstellungsmerkmal ist die integrale Konzeption des iberoamerikanischen Kulturraums: Spanien, Portugal, Hispanoamerika und Brasilien werden gemeinsam behandelt; Lusophonie ist ein obligatorischer Bestandteil – Portugiesisch ist auf Niveau A2 Voraussetzung, ein Vorbereitungskurs wird angeboten. Seit dem WS 2024/25 besteht eine Double-Degree-Option mit der Universität Santiago de Chile.
Das Programm kann als 120 ECTS-Vollstudiengang oder als 25 %-Begleitfach studiert werden. Die Bewerbungsfristen reichen bis 30. September (Wintersemester) bzw. 31. März (Sommersemester). Das Studium schließt mit einer Masterarbeit und mündlicher Prüfung ab.
Der Standort Heidelberg punktet mit einer international vernetzten Forschungslandschaft, spezialisierten Bibliotheksbeständen und Kooperationen mit Hochschulen in Spanien, Portugal und Lateinamerika. Absolventen sind für anspruchsvolle Tätigkeiten in der akademischen Iberoamerikanistik, im Kulturmanagement, in internationalen Organisationen und im Lektorat qualifiziert.
Module im Studium
- Theorien des Sprachkontakts
- Literarischer und kultureller Kontakt im iberoromanischen Raum
- Lusophonie und transatlantische Studien
- Forschungsmethoden Iberoromanistik
- Vertiefungsmodul Sprachwissenschaft
- Vertiefungsmodul Literaturwissenschaft
- Vertiefungsmodul Kulturwissenschaft
- Sprachpraxis Spanisch (fortgeschritten)
- Masterarbeit
Schwerpunkte & Vertiefungen
- Sprachwissenschaft (Kontaktlinguistik)
- Literaturwissenschaft
- Kulturwissenschaft
Was du lernst
- Theoriegeleitete Analyse transkultureller Kontaktphänomene
- Forschungskompetenz in Iberoromanistik und Lateinamerikanistik
- Sprachkompetenz Spanisch und Portugiesisch
- Interdisziplinäre Perspektiven auf Sprach-, Literatur- und Kulturfragen
- Eigenständige wissenschaftliche Publikationsfähigkeit
Typische Berufsfelder
- Akademische Forschung und Hochschullehre
- Kulturmanagement und internationale Kulturinstitutionen
- Übersetzen und Dolmetschen (Spanisch/Portugiesisch)
- Internationale Organisationen und diplomatischer Dienst
- Verlagswesen und Lektorat
Branchen
Empfohlene Vorkenntnisse
- Einschlägiger Bachelorabschluss in Romanistik / Hispanistik
- Spanischkenntnisse auf C1/C2-Niveau
- Portugiesischkenntnisse A2 (Vorbereitungskurs vorhanden)
- Grundkenntnisse wissenschaftlichen Arbeitens in der Philologie
3 Varianten dieses Studiengangs 3 Einträge
- Spanisch (Erweiterungsfach Lehramt Gymnasium) Master of Education Teilzeit
- Spanisch Master of Education Teilzeit
- Spanisch Master of Education Teilzeit
Modulhandbuch & Studienordnung
Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die Universität Heidelberg auf ihrer Website.
Modulhandbuch zu „Spanisch” an der Universität Heidelberg suchen →Erfahrungsberichte von Studierenden
Falsche Angaben? [email protected]
Lade Beiträge…
Studien-Quiz starten
In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.
Kommentar schreibenanonym
Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?