Neuere Deutsche Literatur: Geschichte - Grundlagen - Vermittlung
Der Masterstudiengang Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen an der Georg‑August‑Universität Göttingen verbindet die geisteswissenschaftliche Breite einer traditionsreichen Volluniversität mit anwendungsorientierten Kompetenzen in Linguistik, Literatur- und Translationswissenschaft sowie Dolmetschen. Studierende vertiefen Kenntnisse in Phonetik, Syntax, Semantik, Korpus- und Computerlinguistik sowie in Übersetzungs- und Dolmetschtechniken; Praxisanteile, Fremdsprachenvertiefung und häufige Auslandsaufenthalte bereiten auf Tätigkeiten in Übersetzungsdiensten, Verlagen, NGOs und der Sprachtechnologie vor. Unterrichtssprache ist überwiegend Deutsch, Studienbeginn und Regelstudienzeit sowie Zulassungsmodalitäten (oft Eignungsprüfung/NC) orientieren sich an den Fach-spezifischen Prüfungsordnungen; das Programm ist gebührenfrei im Rahmen des öffentlichen Studiums.
3 Varianten dieses Studiengangs 3 Einträge
- Digital Humanities Master Vollzeit
- Komparatistik Master Vollzeit
- Linguistics Master Vollzeit
Modulhandbuch & Studienordnung
Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die Universität Göttingen auf ihrer Website.
Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der Universität Göttingen suchen →Erfahrungsberichte von Studierenden
Falsche Angaben? [email protected]
Lade Beiträge…
Studien-Quiz starten
In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.
Kommentar schreibenanonym
Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?