English-Speaking Cultures: Language, Text, Media
Der Master English-Speaking Cultures: Language, Text, Media führt in ein Fachgebiet der Sprach- und Literaturwissenschaften sowie Übersetzen und Dolmetschen ein. Der Studiengang behandelt Sprache, Texte und Translation aus wissenschaftlicher und anwendungsorientierter Perspektive, oft mit einem übergreifenden oder vergleichenden Fokus statt einzelphilologischer Spezialisierung. Abgrenzungen umfassen Allgemeine Sprachwissenschaft, Linguistik, Translationswissenschaft und Konferenzdolmetschen; Inhalte umfassen Phonetik, Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik, Soziolinguistik und literaturtheoretische bzw. kulturwissenschaftliche Methoden, ergänzt durch computerlinguistische Ansätze wie NLP, Korpusarbeit und Sprachmodellierung. Studium und Beruf zielen auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienste sowie verwandte Tätigkeiten in Medien und Kultur ab; das Masterstudium des Konferenzdolmetschens erfolgt zumeist als konsekutiver Master mit Eignungsprüfung.
Modulhandbuch & Studienordnung
Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die Universität Bremen auf ihrer Website.
Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der Universität Bremen suchen →Erfahrungsberichte von Studierenden
Falsche Angaben? [email protected]
Lade Beiträge…
Studien-Quiz starten
In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.
Kommentar schreibenanonym
Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?