immatrikulation.org

Übersetzen, literarisches

Der Master Übersetzen, literarisches Master im Fachbereich Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen vermittelt fortgeschrittene Kenntnisse in Translation, Dolmetschen und sprachwissenschaftlichen Methoden. Der Studiengang bietet eine vertiefte Auseinandersetzung mit sprach- und textsbezogenen Prozessen, wobei zwei bzw. drei Fremdsprachen typischerweise gewählt werden. Inhalte umfassen theoretische Grundlagen der Translation sowie praxisorientierte Kompetenzen im Fach- und Literaturübersetzen sowie im Konferenzdolmetschen.

Modulhandbuch & Studienordnung

Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die LMU München auf ihrer Website.

Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der LMU München suchen →

Erfahrungsberichte von Studierenden

Falsche Angaben? [email protected]

Lade Beiträge…

Kommentar schreibenanonym

Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?

0 / 500 Zeichen

Rolle

Bitte schreibe einen Kommentar.

Nach dem Absenden erhältst du eine E-Mail mit einem 6-stelligen Code zur Bestätigung. Keine Kontoanlage, keine Werbung.

Studien-Quiz starten

In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.