Übersetzen, literarisches
Der Master Übersetzen, literarisches Master im Fachbereich Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen vermittelt fortgeschrittene Kenntnisse in Translation, Dolmetschen und sprachwissenschaftlichen Methoden. Der Studiengang bietet eine vertiefte Auseinandersetzung mit sprach- und textsbezogenen Prozessen, wobei zwei bzw. drei Fremdsprachen typischerweise gewählt werden. Inhalte umfassen theoretische Grundlagen der Translation sowie praxisorientierte Kompetenzen im Fach- und Literaturübersetzen sowie im Konferenzdolmetschen.
Modulhandbuch & Studienordnung
Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die LMU München auf ihrer Website.
Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der LMU München suchen →Erfahrungsberichte von Studierenden
Falsche Angaben? [email protected]
Lade Beiträge…
Studien-Quiz starten
In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.
Kommentar schreibenanonym
Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?