immatrikulation.org

Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis

Der Masterstudiengang Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen an der Friedrich‑Schiller‑Universität Jena verbindet geisteswissenschaftliche Tiefe mit anwendungsorientierter Sprachpraxis: Studierende bearbeiten linguistische, literatur- und translationswissenschaftliche Fragestellungen unter Nutzung der forschungsstarken Tradition Jenas (u. a. in Sprachwissenschaft und Kulturforschung) sowie modernen Methoden wie Korpusarbeit und maschineller Sprachverarbeitung. Typische Inhalte sind Phonetik, Syntax, Semantik, Übersetzungs- und Dolmetschtechniken; Fremdsprachenpraxis und Auslandsaufenthalte sind integraler Bestandteil. Unterrichtssprache ist überwiegend Deutsch; der konsekutive Master dauert in der Regel vier Semester. Zulassungsvoraussetzungen und mögliche NC richten sich nach Fachprofil und Prüfungsverfahren der Fakultät.

Variante dieses Studiengangs 1 Eintrag
  • Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis Master of Arts Teilzeit

Modulhandbuch & Studienordnung

Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die Universität Jena auf ihrer Website.

Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der Universität Jena suchen →

Erfahrungsberichte von Studierenden

Falsche Angaben? [email protected]

Lade Beiträge…

Kommentar schreibenanonym

Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?

0 / 500 Zeichen

Rolle

Bitte schreibe einen Kommentar.

Nach dem Absenden erhältst du eine E-Mail mit einem 6-stelligen Code zur Bestätigung. Keine Kontoanlage, keine Werbung.

Studien-Quiz starten

In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.