Englische Philologie
Der Bachelor Englische Philologie an der Freien Universität Berlin gehört zum traditionsreichen Institut für Englische Philologie am Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften (Wissenschaftsbereich 6) und führt in sechs Semestern zum Abschluss Bachelor of Arts. Der Studiengang kann als 90-LP-Kernfach mit zwei kombinierten Modulangeboten (in der Regel 60+30 LP) studiert werden; alternativ stehen Modulangebote zu 60 oder 30 LP für andere Hauptfächer offen. Inhaltlich konzentriert sich die FU Berlin auf Sprache, Literatur und Kulturen der anglophonen Welt außerhalb Nordamerikas, was den Studiengang gegenüber den eher US-zentrierten Programmen anderer Standorte deutlich profiliert. Die FU als Exzellenzuniversität bietet eine der größten Anglistik-Bibliotheken des deutschsprachigen Raums und unterhält ein dichtes Netz an Forschungskooperationen nach Großbritannien, Irland, Indien, Australien und in den Karibischen Raum.
Das Studium folgt einem dreistufigen Aufbau aus Basis-, Aufbau- und Vertiefungsphase und gliedert sich in einen sprachpraktischen Teil sowie in vier fachwissenschaftliche Kernbereiche: Linguistik, Literaturwissenschaft, Mediävistik (mittelenglische und altenglische Sprache und Literatur) und Cultural Studies. Den Einstieg bilden die Basismodule „Introduction to Literary Studies“ und „Introduction to English Linguistics“ sowie sprachpraktische Kurse zu mündlicher und schriftlicher Kommunikation auf C1-Niveau. In der Aufbauphase folgen vertiefte Module zu Phonologie, Morphologie, Syntax und Semantik, zur Geschichte der englischsprachigen Literaturen, zu Drama, Lyrik und Roman sowie zu postkolonialen und britischen Kulturstudien. Die Vertiefungsphase ermöglicht eigene Schwerpunktbildung, etwa in Soziolinguistik, in Shakespearestudien, in Postcolonial Studies oder in Korpus- und Computerlinguistik mit den Forschungstools des Instituts. Sprachpraxis vertieft sich bis zu „Advanced English“ mit akademischem Schreiben und Übersetzen. Den Abschluss bildet eine Bachelorarbeit von rund 12 LP, häufig flankiert durch ein Auslandssemester an einer der über 40 Partneruniversitäten.
Absolventinnen und Absolventen verfügen über philologisch-analytische Kompetenz, breite Kulturkenntnis des anglophonen Raums und sehr hohes Englischniveau in Wort und Schrift. Sie können Texte in ihren historischen und gesellschaftlichen Kontext einordnen, beherrschen wissenschaftliches Argumentieren und nutzen digitale Methoden der Korpus- und Textanalyse. Typische Anschlüsse sind Master in Linguistik, Literaturwissenschaft, English Studies, Cultural Studies oder Lehramt; Berufsfelder finden sich in Verlagen, Medien, Kulturmanagement, Bibliotheken, im internationalen Marketing sowie in Bildung und Erwachsenenbildung. Auch ein Übergang in Übersetzen oder DaF/DaZ ist üblich, ebenso Karrieren in der internationalen Public Relations.
Die Zulassung ist örtlich beschränkt, der NC schwankt jährlich im niedrigen 2,x-Bereich. Verlangt werden sehr gute Englischkenntnisse mindestens auf Niveau B2 zu Studienbeginn, Lateinkenntnisse müssen bis zur Bachelorarbeit nachgewiesen oder erworben werden, hinzu kommen Kenntnisse einer weiteren modernen Fremdsprache. Lesefreude an längeren englischen Originaltexten ist Grundvoraussetzung, ebenso die Bereitschaft zur eigenständigen Bibliotheks- und Quellenarbeit.
Module im Studium
- Introduction to Literary Studies
- Introduction to English Linguistics
- Language in Use (Sprachpraxis)
- Survey of English Literatures
- Phonology and Morphology
- Syntax and Semantics
- Medieval English Language and Literature
- British and Postcolonial Cultural Studies
- Advanced Module Literary Studies
- Advanced Module Linguistics
- Vertiefungsmodul Wahlbereich
- Bachelorarbeit
Schwerpunkte & Vertiefungen
- Linguistik
- Literaturwissenschaft
- Mediävistik
- Cultural Studies
Was du lernst
- Englische Texte philologisch und literarhistorisch analysieren
- Linguistische Methoden auf Korpora anwenden
- Kulturelle Phänomene des anglophonen Raums einordnen
- Akademische Texte auf Englisch verfassen
- Mittelenglische Quellen entschlüsseln
- Argumentationen mündlich und schriftlich präsentieren
Typische Berufsfelder
- Verlagswesen und Lektorat
- Journalismus und Medien
- Kulturmanagement
- Internationale Kommunikation und PR
- Bibliotheks- und Archivarbeit
- Bildung und Erwachsenenbildung
Branchen
Empfohlene Vorkenntnisse
- Englischkenntnisse mindestens B2
- Bereitschaft zu Latein-Nachweis
- Eine weitere moderne Fremdsprache
- Lesefreude an englischen Originaltexten
- Analytisches Sprachgefühl
4 Varianten dieses Studiengangs 4 Einträge
- Englische Philologie Bachelor Vollzeit
- Griechische Philologie Bachelor Vollzeit
- Sprache und Gesellschaft Bachelor Vollzeit
- Sprache und Literatur der Türkei (auch für das Lehramt) Bachelor Teilzeit
Modulhandbuch & Studienordnung
Detaillierte Modulbeschreibungen, Pflichtmodule und Studien- und Prüfungsordnung veröffentlicht die Freie Universität Berlin auf ihrer Website.
Modulhandbuch zu „Sprach-, Literaturwissenschaften, Dolmetschen und Übersetzen” an der Freie Universität Berlin suchen →Erfahrungsberichte von Studierenden
Falsche Angaben? [email protected]
Lade Beiträge…
Studien-Quiz starten
In 1 bis 4 Minuten zur Empfehlung.
Kommentar schreibenanonym
Hier kannst du Erfahrungen teilen oder Fragen stellen, die andere beantworten. Was hätte dir bei deiner Entscheidung geholfen? Oder was willst du aktuell wissen?